Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Русский - Mi sueño es estar a tu lado. eres lo mejor de mi...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийНемецкийРусский

Категория Любoвь / Дружба

Статус
Mi sueño es estar a tu lado. eres lo mejor de mi...
Tекст
Добавлено luckyare
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Mi sueño es estar a tu lado. quiero un beso de tus labios, por cada respiracion. te quiero mucho. eres todo para mi. gracias por todo.

Статус
Мечта..
Перевод
Русский

Перевод сделан Sunnybebek
Язык, на который нужно перевести: Русский

Я мечтаю о том, чтобы быть рядом с тобой. Мне хочется целовать твои губы с каждым вдохом. Я тебя очень люблю. Ты для меня всё. Спасибо за всё.
Комментарии для переводчика
Mi sueño es estar a tu lado - я мечтаю о том, чтобы ты был рядом.
Последнее изменение было внесено пользователем ramarren - 2 Июнь 2009 08:57





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Май 2009 00:19

nevena-77
Кол-во сообщений: 121
Mein Vorschlag:
Моя мечта быть рядом с тобой. Мне так хочется, чтобы ты мне поцеловала своим губыми, за кажды вдох. Я тебя очень люблю. Ты для меня всё. Спасибо за всё.

31 Май 2009 22:10

taniamst
Кол-во сообщений: 20
Ich möchte gerne einen Kuss von deinen Lippen, für jeden Atemzug.= Мне хотелось бы один поцелуй твоих губ, на каждый вздох.