Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-רוסית - Mi sueño es estar a tu lado. eres lo mejor de mi...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתגרמניתרוסית

קטגוריה אהבה /ידידות

שם
Mi sueño es estar a tu lado. eres lo mejor de mi...
טקסט
נשלח על ידי luckyare
שפת המקור: ספרדית

Mi sueño es estar a tu lado. quiero un beso de tus labios, por cada respiracion. te quiero mucho. eres todo para mi. gracias por todo.

שם
Мечта..
תרגום
רוסית

תורגם על ידי Sunnybebek
שפת המטרה: רוסית

Я мечтаю о том, чтобы быть рядом с тобой. Мне хочется целовать твои губы с каждым вдохом. Я тебя очень люблю. Ты для меня всё. Спасибо за всё.
הערות לגבי התרגום
Mi sueño es estar a tu lado - я мечтаю о том, чтобы ты был рядом.
אושר לאחרונה ע"י ramarren - 2 יוני 2009 08:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 מאי 2009 00:19

nevena-77
מספר הודעות: 121
Mein Vorschlag:
Моя мечта быть рядом с тобой. Мне так хочется, чтобы ты мне поцеловала своим губыми, за кажды вдох. Я тебя очень люблю. Ты для меня всё. Спасибо за всё.

31 מאי 2009 22:10

taniamst
מספר הודעות: 20
Ich möchte gerne einen Kuss von deinen Lippen, für jeden Atemzug.= Мне хотелось бы один поцелуй твоих губ, на каждый вздох.