Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Russisch - Mi sueño es estar a tu lado. eres lo mejor de mi...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansDuitsRussisch

Categorie Liefde/Vriendschap

Titel
Mi sueño es estar a tu lado. eres lo mejor de mi...
Tekst
Opgestuurd door luckyare
Uitgangs-taal: Spaans

Mi sueño es estar a tu lado. quiero un beso de tus labios, por cada respiracion. te quiero mucho. eres todo para mi. gracias por todo.

Titel
Мечта..
Vertaling
Russisch

Vertaald door Sunnybebek
Doel-taal: Russisch

Я мечтаю о том, чтобы быть рядом с тобой. Мне хочется целовать твои губы с каждым вдохом. Я тебя очень люблю. Ты для меня всё. Спасибо за всё.
Details voor de vertaling
Mi sueño es estar a tu lado - я мечтаю о том, чтобы ты был рядом.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ramarren - 2 juni 2009 08:57





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 mei 2009 00:19

nevena-77
Aantal berichten: 121
Mein Vorschlag:
Моя мечта быть рядом с тобой. Мне так хочется, чтобы ты мне поцеловала своим губыми, за кажды вдох. Я тебя очень люблю. Ты для меня всё. Спасибо за всё.

31 mei 2009 22:10

taniamst
Aantal berichten: 20
Ich möchte gerne einen Kuss von deinen Lippen, für jeden Atemzug.= Мне хотелось бы один поцелуй твоих губ, на каждый вздох.