![Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban](../images/cucumis0.gif) | |
|
Fordítás - Török-Dán - vallahi sen meleksin.Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ![Török](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Dán](../images/flag_dk.gif)
| | | Nyelvröl forditàs: Török
vallahi sen meleksin. | | before edition it was 'walla sen meleksin'. |
|
| | | Forditando nyelve: Dán
Du er virkelig en engel. |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 27 Május 2009 16:14 | | | Could you please give me an English bridge for this one? CC: 44hazal44 | | | 27 Május 2009 16:37 | | | Hi Anita,
Here's the bridge: ''You're really an angel''. ![](../images/emo/wink.png) | | | 27 Május 2009 17:08 | | | Thank you very much for the bridge!
Jeanette, er det ok med dig, hvis jeg retter til "du er virkelig en engel"? | | | 27 Május 2009 20:06 | | | |
|
| |
|