Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Danų - vallahi sen meleksin.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųDanų

Pavadinimas
vallahi sen meleksin.
Tekstas
Pateikta nusse3
Originalo kalba: Turkų

vallahi sen meleksin.
Pastabos apie vertimą
before edition it was 'walla sen meleksin'.

Pavadinimas
engel
Vertimas
Danų

Išvertė jeanette mylner
Kalba, į kurią verčiama: Danų

Du er virkelig en engel.
Validated by Anita_Luciano - 27 gegužė 2009 22:53





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 gegužė 2009 16:14

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
Could you please give me an English bridge for this one?

CC: 44hazal44

27 gegužė 2009 16:37

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Hi Anita,
Here's the bridge: ''You're really an angel''.

27 gegužė 2009 17:08

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
Thank you very much for the bridge!

Jeanette, er det ok med dig, hvis jeg retter til "du er virkelig en engel"?

27 gegužė 2009 20:06

jeanette mylner
Žinučių kiekis: 2
ja da.