Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Danski - vallahi sen meleksin.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiDanski

Naslov
vallahi sen meleksin.
Tekst
Poslao nusse3
Izvorni jezik: Turski

vallahi sen meleksin.
Primjedbe o prijevodu
before edition it was 'walla sen meleksin'.

Naslov
engel
Prevođenje
Danski

Preveo jeanette mylner
Ciljni jezik: Danski

Du er virkelig en engel.
Posljednji potvrdio i uredio Anita_Luciano - 27 svibanj 2009 22:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 svibanj 2009 16:14

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
Could you please give me an English bridge for this one?

CC: 44hazal44

27 svibanj 2009 16:37

44hazal44
Broj poruka: 1148
Hi Anita,
Here's the bridge: ''You're really an angel''.

27 svibanj 2009 17:08

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
Thank you very much for the bridge!

Jeanette, er det ok med dig, hvis jeg retter til "du er virkelig en engel"?

27 svibanj 2009 20:06

jeanette mylner
Broj poruka: 2
ja da.