Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Szerb-Török - bebice moja necu te zaboraviti..stalno si mi u...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SzerbTörök

Cim
bebice moja necu te zaboraviti..stalno si mi u...
Szöveg
Ajànlo tonyy
Nyelvröl forditàs: Szerb

bebice moja necu te zaboraviti..stalno si mi u mislima,spavam i budim se s tobom..a ako sve bude u redu dolazim u istanbul sto prije,da vidim i zagrlim svoju ljubav..volim te malena moja

Cim
Seni unutmayacağım,bebeğim benim
Fordítás
Török

Forditva fikomix àltal
Forditando nyelve: Török

Seni unutmayacağım,bebeğim benim...her zaman aklımdasın, seninle uyuyorum ve uyanıyorum...eğer her şey yolunda giderse, aşkımı görmek ve ona sarılmak için yakında Istanbula geliyorum.. seni seviyorum bebeğim.
Magyaràzat a forditàshoz
'malena moja' nin tam anlami 'küçüğüm benim' dir.
Validated by FIGEN KIRCI - 27 Június 2009 18:53





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Június 2009 12:54

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
fiko, 'malena moja' aslinda 'kucugum benim' demek, degil mi? cevirinde (son cumle) 'bebegim' de kullanabilirsin, ama aciklamalara esas anlamini da not edelim.

27 Június 2009 16:39

fikomix
Hozzászólások száma: 614