Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Turkiska - bebice moja necu te zaboraviti..stalno si mi u...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaTurkiska

Titel
bebice moja necu te zaboraviti..stalno si mi u...
Text
Tillagd av tonyy
Källspråk: Serbiska

bebice moja necu te zaboraviti..stalno si mi u mislima,spavam i budim se s tobom..a ako sve bude u redu dolazim u istanbul sto prije,da vidim i zagrlim svoju ljubav..volim te malena moja

Titel
Seni unutmayacağım,bebeğim benim
Översättning
Turkiska

Översatt av fikomix
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Seni unutmayacağım,bebeğim benim...her zaman aklımdasın, seninle uyuyorum ve uyanıyorum...eğer her şey yolunda giderse, aşkımı görmek ve ona sarılmak için yakında Istanbula geliyorum.. seni seviyorum bebeğim.
Anmärkningar avseende översättningen
'malena moja' nin tam anlami 'küçüğüm benim' dir.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 27 Juni 2009 18:53





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Juni 2009 12:54

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
fiko, 'malena moja' aslinda 'kucugum benim' demek, degil mi? cevirinde (son cumle) 'bebegim' de kullanabilirsin, ama aciklamalara esas anlamini da not edelim.

27 Juni 2009 16:39

fikomix
Antal inlägg: 614