Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Turcă - bebice moja necu te zaboraviti..stalno si mi u...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăTurcă

Titlu
bebice moja necu te zaboraviti..stalno si mi u...
Text
Înscris de tonyy
Limba sursă: Sârbă

bebice moja necu te zaboraviti..stalno si mi u mislima,spavam i budim se s tobom..a ako sve bude u redu dolazim u istanbul sto prije,da vidim i zagrlim svoju ljubav..volim te malena moja

Titlu
Seni unutmayacağım,bebeğim benim
Traducerea
Turcă

Tradus de fikomix
Limba ţintă: Turcă

Seni unutmayacağım,bebeğim benim...her zaman aklımdasın, seninle uyuyorum ve uyanıyorum...eğer her şey yolunda giderse, aşkımı görmek ve ona sarılmak için yakında Istanbula geliyorum.. seni seviyorum bebeğim.
Observaţii despre traducere
'malena moja' nin tam anlami 'küçüğüm benim' dir.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 27 Iunie 2009 18:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Iunie 2009 12:54

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
fiko, 'malena moja' aslinda 'kucugum benim' demek, degil mi? cevirinde (son cumle) 'bebegim' de kullanabilirsin, ama aciklamalara esas anlamini da not edelim.

27 Iunie 2009 16:39

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614