Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Tyrkisk - bebice moja necu te zaboraviti..stalno si mi u...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskTyrkisk

Titel
bebice moja necu te zaboraviti..stalno si mi u...
Tekst
Tilmeldt af tonyy
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

bebice moja necu te zaboraviti..stalno si mi u mislima,spavam i budim se s tobom..a ako sve bude u redu dolazim u istanbul sto prije,da vidim i zagrlim svoju ljubav..volim te malena moja

Titel
Seni unutmayacağım,bebeğim benim
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af fikomix
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Seni unutmayacağım,bebeğim benim...her zaman aklımdasın, seninle uyuyorum ve uyanıyorum...eğer her şey yolunda giderse, aşkımı görmek ve ona sarılmak için yakında Istanbula geliyorum.. seni seviyorum bebeğim.
Bemærkninger til oversættelsen
'malena moja' nin tam anlami 'küçüğüm benim' dir.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 27 Juni 2009 18:53





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 Juni 2009 12:54

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
fiko, 'malena moja' aslinda 'kucugum benim' demek, degil mi? cevirinde (son cumle) 'bebegim' de kullanabilirsin, ama aciklamalara esas anlamini da not edelim.

27 Juni 2009 16:39

fikomix
Antal indlæg: 614