Fordítás - Német-Török - Lass Mich Askim Bei Dir Bleiben Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Mondat - Szeretet / Baràtsàg  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | Lass Mich Askim Bei Dir Bleiben | | Nyelvröl forditàs: Német
Lass Mich Askim Bei Dir Bleiben |
|
| Bırak aÅŸkım yanında kalayım | FordításTörök Forditva melis72 àltal | Forditando nyelve: Török
Bırak aşkım yanında kalayım. | | 1-Ya da; "Bırak aşkım seninle kalayım" da olabilir.
2-"askim" Almanca olan asıl metinde hatalı olarak yazılmış olup,doğrusu "aşkım" olan Türkçe bir kelimedir! |
|
Validated by handyy - 5 Augusztus 2009 12:42
|