Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Turkiskt - Lass Mich Askim Bei Dir Bleiben

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstTurkiskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Lass Mich Askim Bei Dir Bleiben
Tekstur
Framborið av 93t1k1
Uppruna mál: Týkst

Lass Mich Askim Bei Dir Bleiben

Heiti
Bırak aşkım yanında kalayım
Umseting
Turkiskt

Umsett av melis72
Ynskt mál: Turkiskt

Bırak aşkım yanında kalayım.
Viðmerking um umsetingina
1-Ya da; "Bırak aşkım seninle kalayım" da olabilir.

2-"askim" Almanca olan asıl metinde hatalı olarak yazılmış olup,doğrusu "aşkım" olan Türkçe bir kelimedir!
Góðkent av handyy - 5 August 2009 12:42