Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Norvég-Török - Hei GÃ¥r det bra? Jeg er sulten. Hvor mye...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NorvégTörök

Cim
Hei GÃ¥r det bra? Jeg er sulten. Hvor mye...
Szöveg
Ajànlo alexanderrrrr
Nyelvröl forditàs: Norvég

Hei

GÃ¥r det bra?

Jeg er sulten.

Hvor mye er klokka.

Jeg har det bra.

Det var godt.

Ha det bra.

Ja

Nei

Cim
Merhaba mı hoşçakal mı? Ben aç yaşıyorum. Ne kadar...
Fordítás
Török

Forditva klanabi àltal
Forditando nyelve: Török

Merhaba

Ä°yi misin?

Açım.

Saat kaç?

Ä°yiyim.

Bu iyi oldu.

Kendine iyi bak

Evet

Hayır
Validated by handyy - 12 Augusztus 2009 01:10





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Augusztus 2009 19:33

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Hi Hege,

could you help me here please. Does this one means:

"Hello
Are you OK?
I live hungrily.
What time is it?
I live well.
That's good.
Be careful.
Yes
No"

Thanks in advance!

CC: Hege

12 Augusztus 2009 17:47

Hege
Hozzászólások száma: 158
Hei - Hello

GÃ¥r det bra? - Are you ok?

Jeg er sulten. - I am hungry

Hvor mye er klokka. - What time is it?

Jeg har det bra. - I am good

Det var godt. - That's good

Ha det bra. - Take care

Ja - yes

Nei- no

12 Augusztus 2009 17:50

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Thank you Hege!