Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Norsk-Tyrkisk - Hei GÃ¥r det bra? Jeg er sulten. Hvor mye...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: NorskTyrkisk

Titel
Hei GÃ¥r det bra? Jeg er sulten. Hvor mye...
Tekst
Tilmeldt af alexanderrrrr
Sprog, der skal oversættes fra: Norsk

Hei

GÃ¥r det bra?

Jeg er sulten.

Hvor mye er klokka.

Jeg har det bra.

Det var godt.

Ha det bra.

Ja

Nei

Titel
Merhaba mı hoşçakal mı? Ben aç yaşıyorum. Ne kadar...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af klanabi
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Merhaba

Ä°yi misin?

Açım.

Saat kaç?

Ä°yiyim.

Bu iyi oldu.

Kendine iyi bak

Evet

Hayır
Senest valideret eller redigeret af handyy - 12 August 2009 01:10





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 August 2009 19:33

handyy
Antal indlæg: 2118
Hi Hege,

could you help me here please. Does this one means:

"Hello
Are you OK?
I live hungrily.
What time is it?
I live well.
That's good.
Be careful.
Yes
No"

Thanks in advance!

CC: Hege

12 August 2009 17:47

Hege
Antal indlæg: 158
Hei - Hello

GÃ¥r det bra? - Are you ok?

Jeg er sulten. - I am hungry

Hvor mye er klokka. - What time is it?

Jeg har det bra. - I am good

Det var godt. - That's good

Ha det bra. - Take care

Ja - yes

Nei- no

12 August 2009 17:50

handyy
Antal indlæg: 2118
Thank you Hege!