Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Норвежский-Турецкий - Hei GÃ¥r det bra? Jeg er sulten. Hvor mye...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НорвежскийТурецкий

Статус
Hei GÃ¥r det bra? Jeg er sulten. Hvor mye...
Tекст
Добавлено alexanderrrrr
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский

Hei

GÃ¥r det bra?

Jeg er sulten.

Hvor mye er klokka.

Jeg har det bra.

Det var godt.

Ha det bra.

Ja

Nei

Статус
Merhaba mı hoşçakal mı? Ben aç yaşıyorum. Ne kadar...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан klanabi
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Merhaba

Ä°yi misin?

Açım.

Saat kaç?

Ä°yiyim.

Bu iyi oldu.

Kendine iyi bak

Evet

Hayır
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 12 Август 2009 01:10





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Август 2009 19:33

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Hi Hege,

could you help me here please. Does this one means:

"Hello
Are you OK?
I live hungrily.
What time is it?
I live well.
That's good.
Be careful.
Yes
No"

Thanks in advance!

CC: Hege

12 Август 2009 17:47

Hege
Кол-во сообщений: 158
Hei - Hello

GÃ¥r det bra? - Are you ok?

Jeg er sulten. - I am hungry

Hvor mye er klokka. - What time is it?

Jeg har det bra. - I am good

Det var godt. - That's good

Ha det bra. - Take care

Ja - yes

Nei- no

12 Август 2009 17:50

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Thank you Hege!