Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Turkki - Hei GÃ¥r det bra? Jeg er sulten. Hvor mye...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaTurkki

Otsikko
Hei GÃ¥r det bra? Jeg er sulten. Hvor mye...
Teksti
Lähettäjä alexanderrrrr
Alkuperäinen kieli: Norja

Hei

GÃ¥r det bra?

Jeg er sulten.

Hvor mye er klokka.

Jeg har det bra.

Det var godt.

Ha det bra.

Ja

Nei

Otsikko
Merhaba mı hoşçakal mı? Ben aç yaşıyorum. Ne kadar...
Käännös
Turkki

Kääntäjä klanabi
Kohdekieli: Turkki

Merhaba

Ä°yi misin?

Açım.

Saat kaç?

Ä°yiyim.

Bu iyi oldu.

Kendine iyi bak

Evet

Hayır
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 12 Elokuu 2009 01:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Elokuu 2009 19:33

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Hi Hege,

could you help me here please. Does this one means:

"Hello
Are you OK?
I live hungrily.
What time is it?
I live well.
That's good.
Be careful.
Yes
No"

Thanks in advance!

CC: Hege

12 Elokuu 2009 17:47

Hege
Viestien lukumäärä: 158
Hei - Hello

GÃ¥r det bra? - Are you ok?

Jeg er sulten. - I am hungry

Hvor mye er klokka. - What time is it?

Jeg har det bra. - I am good

Det var godt. - That's good

Ha det bra. - Take care

Ja - yes

Nei- no

12 Elokuu 2009 17:50

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Thank you Hege!