Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Latin nyelv - In God we trust the rest pay cash.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolLatin nyelv

Témakör Költészet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
In God we trust the rest pay cash.
Szöveg
Ajànlo fani1982
Nyelvröl forditàs: Angol

In God we trust the rest pay cash.

Cim
Deo credimus. Reliquui repraesentare debent.
Fordítás
Latin nyelv

Forditva Aneta B. àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

Deo credimus. Reliquui repraesentare debent.
Validated by Efylove - 15 Szeptember 2009 20:14





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Szeptember 2009 11:35

Efylove
Hozzászólások száma: 1015
Here, sweety, I don't understand why you use the infinitive clause "reliquuos repraesentatos iri". Because, I think, it should be a coordinate:
"In God we trust, the rest pay cash"
(I know there's no comma in the text, but...)

I also found these on the web, while wondering about the meaning of the sentence:
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20061010054636AAwGsNe

What do you think?
Maybe we can ask someone?

15 Szeptember 2009 01:21

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
I thought we could read it in this way:
"In God we trust, that the rest of people is going to pay cash?"

According to your Internet source it is:
"Only trust in God. Everybody else has to pay cash means no credit"

Well, you are probably right, dear.
But maybe "fani1982" (the requster) could say sth more about it?

fani1982??



15 Szeptember 2009 01:43

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Lilly, could you, please, help me to understand the English source?

CC: lilian canale

15 Szeptember 2009 12:34

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
It's usually found in posters on the walls of stores, specially bars, garages, etc.

Just a warning that everyone, except God has to pay cash for goods or services.

A pun made up by "In God we trust" from dollar bills and the proper message of not to sell on credit.

"In God we trust, the rest/others (must) pay cash"

15 Szeptember 2009 12:44

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Thank you, dear Lilian! It was very precise explanation... I got it!