Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kilatini - In God we trust the rest pay cash.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKilatini

Category Poetry

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
In God we trust the rest pay cash.
Nakala
Tafsiri iliombwa na fani1982
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

In God we trust the rest pay cash.

Kichwa
Deo credimus. Reliquui repraesentare debent.
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na Aneta B.
Lugha inayolengwa: Kilatini

Deo credimus. Reliquui repraesentare debent.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Efylove - 15 Septemba 2009 20:14





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Septemba 2009 11:35

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
Here, sweety, I don't understand why you use the infinitive clause "reliquuos repraesentatos iri". Because, I think, it should be a coordinate:
"In God we trust, the rest pay cash"
(I know there's no comma in the text, but...)

I also found these on the web, while wondering about the meaning of the sentence:
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20061010054636AAwGsNe

What do you think?
Maybe we can ask someone?

15 Septemba 2009 01:21

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
I thought we could read it in this way:
"In God we trust, that the rest of people is going to pay cash?"

According to your Internet source it is:
"Only trust in God. Everybody else has to pay cash means no credit"

Well, you are probably right, dear.
But maybe "fani1982" (the requster) could say sth more about it?

fani1982??



15 Septemba 2009 01:43

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Lilly, could you, please, help me to understand the English source?

CC: lilian canale

15 Septemba 2009 12:34

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
It's usually found in posters on the walls of stores, specially bars, garages, etc.

Just a warning that everyone, except God has to pay cash for goods or services.

A pun made up by "In God we trust" from dollar bills and the proper message of not to sell on credit.

"In God we trust, the rest/others (must) pay cash"

15 Septemba 2009 12:44

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Thank you, dear Lilian! It was very precise explanation... I got it!