Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Francia - Ä°yi Günler Ä°stemiÅŸ olduÄŸunuz sertifikalar...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFrancia

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
İyi Günler İstemiş olduğunuz sertifikalar...
Szöveg
Ajànlo rasimsky
Nyelvröl forditàs: Török

İstemiş olduğunuz sertifikalar türkçe ve ingilizce olarak ekte tarafınıza sunulmuştur.Çalışmalarınızda başarılar dileriz.
Magyaràzat a forditàshoz
acil

Cim
Le certificat que vous demandez...
Fordítás
Francia

Forditva Sweet Dreams àltal
Forditando nyelve: Francia

Le certificat que vous demandez vous a été envoyé en anglais et en turc, en annexe.
Nous vous souhaitons une bonne journée de travail.
Magyaràzat a forditàshoz
Bridged by cheesecake:
"The certificates that you demand, has been presented/offered to you in English and Turkish in attachment. We wish you success on your works."

Note sur la dernière phrase: Here, he means general works in business. It's like saying "have a nice day, have a nice working day/business day." etc.
Validated by Francky5591 - 19 Àprilis 2010 21:07