Translation - Turkish-French - İyi Günler İstemiş olduğunuz sertifikalar...Current status Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only". | İyi Günler İstemiş olduğunuz sertifikalar... | | Source language: Turkish
İstemiş olduğunuz sertifikalar türkçe ve ingilizce olarak ekte tarafınıza sunulmuştur.Çalışmalarınızda başarılar dileriz. | Remarks about the translation | |
|
| Le certificat que vous demandez... | | Target language: French
Le certificat que vous demandez vous a été envoyé en anglais et en turc, en annexe. Nous vous souhaitons une bonne journée de travail. | Remarks about the translation | Bridged by cheesecake: "The certificates that you demand, has been presented/offered to you in English and Turkish in attachment. We wish you success on your works."
Note sur la dernière phrase: Here, he means general works in business. It's like saying "have a nice day, have a nice working day/business day." etc. |
|
Last validated or edited by Francky5591 - 19 April 2010 21:07
|