Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Francuski - Ä°yi Günler Ä°stemiÅŸ olduÄŸunuz sertifikalar...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
İyi Günler İstemiş olduğunuz sertifikalar...
Tekst
Wprowadzone przez rasimsky
Język źródłowy: Turecki

İstemiş olduğunuz sertifikalar türkçe ve ingilizce olarak ekte tarafınıza sunulmuştur.Çalışmalarınızda başarılar dileriz.
Uwagi na temat tłumaczenia
acil

Tytuł
Le certificat que vous demandez...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Sweet Dreams
Język docelowy: Francuski

Le certificat que vous demandez vous a été envoyé en anglais et en turc, en annexe.
Nous vous souhaitons une bonne journée de travail.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridged by cheesecake:
"The certificates that you demand, has been presented/offered to you in English and Turkish in attachment. We wish you success on your works."

Note sur la dernière phrase: Here, he means general works in business. It's like saying "have a nice day, have a nice working day/business day." etc.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 19 Kwiecień 2010 21:07