Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Französisch - Ä°yi Günler Ä°stemiÅŸ olduÄŸunuz sertifikalar...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
İyi Günler İstemiş olduğunuz sertifikalar...
Text
Übermittelt von rasimsky
Herkunftssprache: Türkisch

İstemiş olduğunuz sertifikalar türkçe ve ingilizce olarak ekte tarafınıza sunulmuştur.Çalışmalarınızda başarılar dileriz.
Bemerkungen zur Übersetzung
acil

Titel
Le certificat que vous demandez...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Sweet Dreams
Zielsprache: Französisch

Le certificat que vous demandez vous a été envoyé en anglais et en turc, en annexe.
Nous vous souhaitons une bonne journée de travail.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridged by cheesecake:
"The certificates that you demand, has been presented/offered to you in English and Turkish in attachment. We wish you success on your works."

Note sur la dernière phrase: Here, he means general works in business. It's like saying "have a nice day, have a nice working day/business day." etc.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 19 April 2010 21:07