Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - Ä°yi Günler Ä°stemiÅŸ olduÄŸunuz sertifikalar...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
İyi Günler İstemiş olduğunuz sertifikalar...
हरफ
rasimskyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

İstemiş olduğunuz sertifikalar türkçe ve ingilizce olarak ekte tarafınıza sunulmuştur.Çalışmalarınızda başarılar dileriz.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
acil

शीर्षक
Le certificat que vous demandez...
अनुबाद
फ्रान्सेली

Sweet Dreamsद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Le certificat que vous demandez vous a été envoyé en anglais et en turc, en annexe.
Nous vous souhaitons une bonne journée de travail.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridged by cheesecake:
"The certificates that you demand, has been presented/offered to you in English and Turkish in attachment. We wish you success on your works."

Note sur la dernière phrase: Here, he means general works in business. It's like saying "have a nice day, have a nice working day/business day." etc.
Validated by Francky5591 - 2010年 अप्रिल 19日 21:07