Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Görög - Fight the good fight.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Fight the good fight.
Szöveg
Ajànlo
natfrota
Nyelvröl forditàs: Angol
Fight the good fight.
Cim
Αγωνίσου τον καλό αγώνα.
Fordítás
Görög
Forditva
MAIKON JEKSON
àltal
Forditando nyelve: Görög
Αγωνίσου τον καλό αγώνα.
Validated by
User10
- 16 Àprilis 2010 20:22
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
11 Àprilis 2010 15:09
User10
Hozzászólások száma: 1173
Γεια σου, MAIKON
Εδώ το Ï€Ïώτο "fight" είναι Ï€Ïοστακτική (imperative). Δηλαδή θα λÎγαμε "Πάλεψε", όμως επειδή είναι Îνα κομμάτι από την Καινή Διαθήκη (Τimothy, 1, 6:12) Ï€Ïοτείνω να το αφήσουμε όπως είναι ήδη γνωστό: Aγωνίσου τον καλό αγώνα.
17 Àprilis 2010 18:00
MAIKON JEKSON
Hozzászólások száma: 20
ΕυχαÏιστω παÏα πολυ!
17 Àprilis 2010 18:49
User10
Hozzászólások száma: 1173