Tłumaczenie - Angielski-Grecki - Fight the good fight.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie | | | Język źródłowy: Angielski
Fight the good fight. |
|
| Αγωνίσου τον καλό αγώνα. | | Język docelowy: Grecki
Αγωνίσου τον καλό αγώνα. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez User10 - 16 Kwiecień 2010 20:22
Ostatni Post | | | | | 11 Kwiecień 2010 15:09 | | | Γεια σου, MAIKON
Εδώ το Ï€Ïώτο "fight" είναι Ï€Ïοστακτική (imperative). Δηλαδή θα λÎγαμε "Πάλεψε", όμως επειδή είναι Îνα κομμάτι από την Καινή Διαθήκη (Τimothy, 1, 6:12) Ï€Ïοτείνω να το αφήσουμε όπως είναι ήδη γνωστό: Aγωνίσου τον καλό αγώνα. | | | 17 Kwiecień 2010 18:00 | | | ΕυχαÏιστω παÏα πολυ! | | | 17 Kwiecień 2010 18:49 | | | |
|
|