Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Греческий - Fight the good fight.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийГреческий

Категория Предложение

Статус
Fight the good fight.
Tекст
Добавлено natfrota
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Fight the good fight.

Статус
Αγωνίσου τον καλό αγώνα.
Перевод
Греческий

Перевод сделан MAIKON JEKSON
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Αγωνίσου τον καλό αγώνα.
Последнее изменение было внесено пользователем User10 - 16 Апрель 2010 20:22





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Апрель 2010 15:09

User10
Кол-во сообщений: 1173
Γεια σου, MAIKON

Εδώ το πρώτο "fight" είναι προστακτική (imperative). Δηλαδή θα λέγαμε "Πάλεψε", όμως επειδή είναι ένα κομμάτι από την Καινή Διαθήκη (Τimothy, 1, 6:12) προτείνω να το αφήσουμε όπως είναι ήδη γνωστό: Aγωνίσου τον καλό αγώνα.

17 Апрель 2010 18:00

MAIKON JEKSON
Кол-во сообщений: 20
Ευχαριστω παρα πολυ!

17 Апрель 2010 18:49

User10
Кол-во сообщений: 1173