ترجمه - انگلیسی-یونانی - Fight the good fight.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله | | | زبان مبداء: انگلیسی
Fight the good fight. |
|
| Αγωνίσου τον καλό αγώνα. | | زبان مقصد: یونانی
Αγωνίσου τον καλό αγώνα. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط User10 - 16 آوریل 2010 20:22
آخرین پیامها | | | | | 11 آوریل 2010 15:09 | | | Γεια σου, MAIKON
Εδώ το Ï€Ïώτο "fight" είναι Ï€Ïοστακτική (imperative). Δηλαδή θα λÎγαμε "Πάλεψε", όμως επειδή είναι Îνα κομμάτι από την Καινή Διαθήκη (Τimothy, 1, 6:12) Ï€Ïοτείνω να το αφήσουμε όπως είναι ήδη γνωστό: Aγωνίσου τον καλό αγώνα. | | | 17 آوریل 2010 18:00 | | | ΕυχαÏιστω παÏα πολυ! | | | 17 آوریل 2010 18:49 | | | |
|
|