Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Grikskt - Fight the good fight.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktGrikskt

Bólkur Setningur

Heiti
Fight the good fight.
Tekstur
Framborið av natfrota
Uppruna mál: Enskt

Fight the good fight.

Heiti
Αγωνίσου τον καλό αγώνα.
Umseting
Grikskt

Umsett av MAIKON JEKSON
Ynskt mál: Grikskt

Αγωνίσου τον καλό αγώνα.
Góðkent av User10 - 16 Apríl 2010 20:22





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Apríl 2010 15:09

User10
Tal av boðum: 1173
Γεια σου, MAIKON

Εδώ το πρώτο "fight" είναι προστακτική (imperative). Δηλαδή θα λέγαμε "Πάλεψε", όμως επειδή είναι ένα κομμάτι από την Καινή Διαθήκη (Τimothy, 1, 6:12) προτείνω να το αφήσουμε όπως είναι ήδη γνωστό: Aγωνίσου τον καλό αγώνα.

17 Apríl 2010 18:00

MAIKON JEKSON
Tal av boðum: 20
Ευχαριστω παρα πολυ!

17 Apríl 2010 18:49

User10
Tal av boðum: 1173