Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Грецька - Fight the good fight.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Fight the good fight.
Текст
Публікацію зроблено
natfrota
Мова оригіналу: Англійська
Fight the good fight.
Заголовок
Αγωνίσου τον καλό αγώνα.
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
MAIKON JEKSON
Мова, якою перекладати: Грецька
Αγωνίσου τον καλό αγώνα.
Затверджено
User10
- 16 Квітня 2010 20:22
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Квітня 2010 15:09
User10
Кількість повідомлень: 1173
Γεια σου, MAIKON
Εδώ το Ï€Ïώτο "fight" είναι Ï€Ïοστακτική (imperative). Δηλαδή θα λÎγαμε "Πάλεψε", όμως επειδή είναι Îνα κομμάτι από την Καινή Διαθήκη (Τimothy, 1, 6:12) Ï€Ïοτείνω να το αφήσουμε όπως είναι ήδη γνωστό: Aγωνίσου τον καλό αγώνα.
17 Квітня 2010 18:00
MAIKON JEKSON
Кількість повідомлень: 20
ΕυχαÏιστω παÏα πολυ!
17 Квітня 2010 18:49
User10
Кількість повідомлень: 1173