Eredeti szöveg - Japán - ç§ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—ã¦Vàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
 Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
| ç§ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—㦠| Forditando szöveg Ajànlo DuMz | Nyelvröl forditàs: Japán
ç§ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—㦠| | Esta eh a forma de leitura do texto. Não sei exatamente qual alfabeto japonês esta sendo utilizado nesta frase. Pode ser tanto o Kanji ou Katakana...obrigado desde ja.
before edit: "Watashi mo anata o aishite" English bridge: "I love you too, and..." |
|
Edited by Bamsa - 23 Február 2011 09:44
Legutolsó üzenet | | | | | 22 Február 2011 22:17 | |  Bamsa Hozzászólások száma: 1524 | Hi Ian
is this request translatable
I have a feeling I have seen this before... CC: IanMegill2 | | | 23 Február 2011 06:44 | | | ç§ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—ã¦
It means:
"I love you too, and..." | | | 23 Február 2011 09:44 | |  Bamsa Hozzászólások száma: 1524 | Thanks Ian  |
|
|