Text original - Japonès - ç§ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—ã¦Estat actual Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
| ç§ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—㦠| Text a traduir Enviat per DuMz | Idioma orígen: Japonès
ç§ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—㦠| | Esta eh a forma de leitura do texto. Não sei exatamente qual alfabeto japonês esta sendo utilizado nesta frase. Pode ser tanto o Kanji ou Katakana...obrigado desde ja.
before edit: "Watashi mo anata o aishite" English bridge: "I love you too, and..." |
|
Darrera edició per Bamsa - 23 Febrer 2011 09:44
Darrer missatge | | | | | 22 Febrer 2011 22:17 | | BamsaNombre de missatges: 1524 | Hi Ian
is this request translatable
I have a feeling I have seen this before... CC: IanMegill2 | | | 23 Febrer 2011 06:44 | | | ç§ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—ã¦
It means:
"I love you too, and..." | | | 23 Febrer 2011 09:44 | | BamsaNombre de missatges: 1524 | Thanks Ian |
|
|