Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 日本語 - 私もあなたを愛して

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
私もあなたを愛して
翻訳してほしいドキュメント
DuMz様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

私もあなたを愛して
翻訳についてのコメント
Esta eh a forma de leitura do texto. Não sei exatamente qual alfabeto japonês esta sendo utilizado nesta frase. Pode ser tanto o Kanji ou Katakana...obrigado desde ja.

before edit:
"Watashi mo anata o aishite"
English bridge:
"I love you too, and..."
Bamsaが最後に編集しました - 2011年 2月 23日 09:44





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 2月 22日 22:17

Bamsa
投稿数: 1524
Hi Ian

is this request translatable

I have a feeling I have seen this before...

CC: IanMegill2

2011年 2月 23日 06:44

IanMegill2
投稿数: 1671
私もあなたを愛して

It means:

"I love you too, and..."

2011年 2月 23日 09:44

Bamsa
投稿数: 1524
Thanks Ian