Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Holland - Selezionare Casciano di Murlo sul GPS come...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszNémetHolland

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Szorakozàs / Utazàs

Cim
Selezionare Casciano di Murlo sul GPS come...
Szöveg
Ajànlo mandolino
Nyelvröl forditàs: Olasz

Selezionare Casciano di Murlo sul GPS come destinazione finale.
Distanze principali.
Magyaràzat a forditàshoz
Traduzione in olandese.

Admin's note : Accepted translation request (see requester's argumentation in the discussion area)

Cim
Selecteer bestemming op de GPS
Fordítás
Holland

Forditva Miwubai àltal
Forditando nyelve: Holland

Selecteer 'Casciano di Murlo' als eindbestemming op de GPS. Belangrijkste afstanden.
Magyaràzat a forditàshoz
Duidelijk van een GPS navigeer apparaat afkomstig. Na navragen bij aanvrager: 'principali' zijn de afstanden naar belangrijke plaatsen (bezienswaardigheden etc.)
Validated by Lein - 28 December 2011 08:16





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 December 2011 11:45

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Dag Miwubai

Ik heb eerder de indruk dat Distanze principali de afstanden naar de balangrijkste plaatsen in de buurt zijn, vaak vertaald met iets als 'belangrijke afstanden'. Dat zie je geregeld in brochures en op websites.

Mandolino, could you tell us what is meant by 'Distanze principali'? Would that be 'distances using the main roads' or 'distances to important / relevant places' or something else?
Thanks!

16 December 2011 12:17

mandolino
Hozzászólások száma: 4
Both of them!!!

16 December 2011 12:19

Lein
Hozzászólások száma: 3389
So how would you like it translated? Maybe 'distances to important places via the main roads'?

16 December 2011 12:26

mandolino
Hozzászólások száma: 4
Main distances is perfect nothing more nothing less because I type a list of Place and city

16 December 2011 12:32

Lein
Hozzászólások száma: 3389
OK, thanks!

Miwubai, misschien 'belangrijkste afstanden' of iets dergelijks?

28 December 2011 08:17

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Geen antwoord, dus ik heb de tekst aangepast en goedgekeurd