Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Francia - No sabes lo importante que es conocerme.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolFranciaOlaszAngolLatin nyelvBulgárGörög

Cim
No sabes lo importante que es conocerme.
Szöveg
Ajànlo cratesipida
Nyelvröl forditàs: Spanyol

No sabes lo importante que es conocerme.

Cim
Tu ne sais pas à quel point il est ...
Fordítás
Francia

Forditva cendrillon àltal
Forditando nyelve: Francia

Tu ne sais pas à quel point il est important de me connaître.
Magyaràzat a forditàshoz
J'ai eu du mal à trouver comment tourner la phrase en français, il serait sans doute possible de trouver une meilleure syntaxe.
Validated by Francky5591 - 27 Àprilis 2012 00:01





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Àprilis 2012 00:01

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Salut Flavia! C'est gentil de revenir nous voir!

C'est très bien comme ça à mon avis, la syntaxe est correcte, je ne vois pas comment on pourrait tourner ce genre de phrase, à part "combien", ou "comme" qui signifierait dans ce contexte à peu près la même chose qu'"à quel point"

"tu ne sais pas combien il est important de me connaître"

"tu ne sais pas comme c'est important de me connaître"

Mais ta formulation est la meilleure des trois.

Je valide.

2 Augusztus 2012 02:39

Lev van Pelt
Hozzászólások száma: 313
The title of this French translation should be in French; shouldn't it?...



CC: Francky5591

2 Augusztus 2012 10:32

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Right! Thanks Lev!