Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Spanyol - Όσο υπάÏχει ζωή Îχεις λόγο να ξεκινάς.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Όσο υπάÏχει ζωή Îχεις λόγο να ξεκινάς.
Szöveg
Ajànlo
giasmin
Nyelvröl forditàs: Görög
Όσο υπάÏχει ζωή Îχεις λόγο να ξεκινάς.
Cim
Mientras haya vida, hay razón para ...
Fordítás
Spanyol
Forditva
marialujan1
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Mientras haya vida, hay razón para ponerte en marcha.
Magyaràzat a forditàshoz
Es un refrán acerca de que no tenemos que deprimirnos y siempre debemos salir adelante.
Validated by
lilian canale
- 20 Október 2012 12:38
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 Október 2012 05:25
leonardohadad
Hozzászólások száma: 8
Mientras haya vida, hay razón para ponerte en marcha.
18 Október 2012 11:07
marialujan1
Hozzászólások száma: 9
sÃ, es más o menos lo mismo