Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Grec-Castellà - Όσο υπάÏχει ζωή Îχεις λόγο να ξεκινάς.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Όσο υπάÏχει ζωή Îχεις λόγο να ξεκινάς.
Text
Enviat per
giasmin
Idioma orígen: Grec
Όσο υπάÏχει ζωή Îχεις λόγο να ξεκινάς.
Títol
Mientras haya vida, hay razón para ...
Traducció
Castellà
Traduït per
marialujan1
Idioma destí: Castellà
Mientras haya vida, hay razón para ponerte en marcha.
Notes sobre la traducció
Es un refrán acerca de que no tenemos que deprimirnos y siempre debemos salir adelante.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 20 Octubre 2012 12:38
Darrer missatge
Autor
Missatge
18 Octubre 2012 05:25
leonardohadad
Nombre de missatges: 8
Mientras haya vida, hay razón para ponerte en marcha.
18 Octubre 2012 11:07
marialujan1
Nombre de missatges: 9
sÃ, es más o menos lo mismo