Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Kreikka-Espanja - Όσο υπάÏχει ζωή Îχεις λόγο να ξεκινάς.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Όσο υπάÏχει ζωή Îχεις λόγο να ξεκινάς.
Teksti
Lähettäjä
giasmin
Alkuperäinen kieli: Kreikka
Όσο υπάÏχει ζωή Îχεις λόγο να ξεκινάς.
Otsikko
Mientras haya vida, hay razón para ...
Käännös
Espanja
Kääntäjä
marialujan1
Kohdekieli: Espanja
Mientras haya vida, hay razón para ponerte en marcha.
Huomioita käännöksestä
Es un refrán acerca de que no tenemos que deprimirnos y siempre debemos salir adelante.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 20 Lokakuu 2012 12:38
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
18 Lokakuu 2012 05:25
leonardohadad
Viestien lukumäärä: 8
Mientras haya vida, hay razón para ponerte en marcha.
18 Lokakuu 2012 11:07
marialujan1
Viestien lukumäärä: 9
sÃ, es más o menos lo mismo