Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Brazíliai portugál-Latin nyelv - O que Deus uniu, o homem não separa.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálLatin nyelvOlaszAngolGörög

Témakör Szabad iràs

Cim
O que Deus uniu, o homem não separa.
Szöveg
Ajànlo veggiefla
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

O que Deus uniu, o homem não separa.
Magyaràzat a forditàshoz
Alguém sabe traduzir essa frase pro Latim?!

Obrigada!

Cim
Quod Deus consiliat, homines dividere non possunt.
Fordítás
Latin nyelv

Forditva stell àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

Quod Deus consiliavit, homines dividere non possunt.
Magyaràzat a forditàshoz
-quod: qui,quea,quod (ce que) accusatif singulier neutre
-Deus: deus,i,m (dieu) nominatif singulier
-consiliavit: consilio,as,are (unir) 3° pers. parfait
-homines: homo,hominis,m (hommes) nominatif pluriel
-dividere: (séparer) infinitif
-possunt: possum,potes,posse (pouvoir) 3° pers. pluriel
Validated by Porfyhr - 11 Augusztus 2007 16:37