मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - O que Deus uniu, o homem não separa.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Free writing
शीर्षक
O que Deus uniu, o homem não separa.
हरफ
veggiefla
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
O que Deus uniu, o homem não separa.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Alguém sabe traduzir essa frase pro Latim?!
Obrigada!
शीर्षक
Quod Deus consiliat, homines dividere non possunt.
अनुबाद
Latin
stell
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
Quod Deus consiliavit, homines dividere non possunt.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
-quod: qui,quea,quod (ce que) accusatif singulier neutre
-Deus: deus,i,m (dieu) nominatif singulier
-consiliavit: consilio,as,are (unir) 3° pers. parfait
-homines: homo,hominis,m (hommes) nominatif pluriel
-dividere: (séparer) infinitif
-possunt: possum,potes,posse (pouvoir) 3° pers. pluriel
Validated by
Porfyhr
- 2007年 अगस्त 11日 16:37