Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Francia - Mi sa che sabato dormo fino a domenica... - Ah, tra l'altro...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Mi sa che sabato dormo fino a domenica... - Ah, tra l'altro...
Szöveg
Ajànlo
nava91
Nyelvröl forditàs: Olasz
Mi sa che sabato dormo fino a domenica...
Ah, tra l'altro...
Magyaràzat a forditàshoz
- "Mi sa" nel senso di "Credo", non nel senso ironico/sarcastico...
Cim
Je pense que samedi je dormirai
Fordítás
Francia
Forditva
candal
àltal
Forditando nyelve: Francia
Je pense que samedi je dormirai jusqu'Ã dimanche.........
Ah, en outre...
Validated by
Francky5591
- 15 Március 2007 20:26
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
16 Március 2007 16:22
nava91
Hozzászólások száma: 1268
Heeeeelp! Non esiste un'espressione francese non proprio diplomatica come "mi sa"? Witchy?
Grazie comunque candal!