Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Fransızca - Mi sa che sabato dormo fino a domenica... - Ah, tra l'altro...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Mi sa che sabato dormo fino a domenica... - Ah, tra l'altro...
Metin
Öneri
nava91
Kaynak dil: İtalyanca
Mi sa che sabato dormo fino a domenica...
Ah, tra l'altro...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
- "Mi sa" nel senso di "Credo", non nel senso ironico/sarcastico...
Başlık
Je pense que samedi je dormirai
Tercüme
Fransızca
Çeviri
candal
Hedef dil: Fransızca
Je pense que samedi je dormirai jusqu'Ã dimanche.........
Ah, en outre...
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 15 Mart 2007 20:26
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
16 Mart 2007 16:22
nava91
Mesaj Sayısı: 1268
Heeeeelp! Non esiste un'espressione francese non proprio diplomatica come "mi sa"? Witchy?
Grazie comunque candal!