Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Lengyel-Angol - korba ma luzy
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
korba ma luzy
Szöveg
Ajànlo
nava91
Nyelvröl forditàs: Lengyel
korba ma luzy
Cim
the handle has come loose
Fordítás
Angol
Forditva
bonta
àltal
Forditando nyelve: Angol
the handle has come loose
Magyaràzat a forditàshoz
'Handle' can also be replaced by 'crank', or even 'winch' in some situations.
Validated by
kafetzou
- 3 Àprilis 2007 02:02
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
27 Március 2007 19:22
bonta
Hozzászólások száma: 218
I'd need a bit more information to understand this, because 'korba' may have different meanings.
It's usually a crank, or a winch.
It may also be slang, so I'd need to know some more in order not to translate it wrong.
28 Március 2007 07:55
cucumis
Hozzászólások száma: 3785
It seems that the requester didn't come to read your message. I suggest that you submit the best translation and add the others in the comments.