Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Engleski - korba ma luzy

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleskiRuski

Naslov
korba ma luzy
Tekst
Poslao nava91
Izvorni jezik: Poljski

korba ma luzy

Naslov
the handle has come loose
Prevođenje
Engleski

Preveo bonta
Ciljni jezik: Engleski

the handle has come loose
Primjedbe o prijevodu
'Handle' can also be replaced by 'crank', or even 'winch' in some situations.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 3 travanj 2007 02:02





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 ožujak 2007 19:22

bonta
Broj poruka: 218
I'd need a bit more information to understand this, because 'korba' may have different meanings.
It's usually a crank, or a winch.

It may also be slang, so I'd need to know some more in order not to translate it wrong.

28 ožujak 2007 07:55

cucumis
Broj poruka: 3785
It seems that the requester didn't come to read your message. I suggest that you submit the best translation and add the others in the comments.