Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Engleski - korba ma luzy

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiEngleskiRuski

Natpis
korba ma luzy
Tekst
Podnet od nava91
Izvorni jezik: Poljski

korba ma luzy

Natpis
the handle has come loose
Prevod
Engleski

Preveo bonta
Željeni jezik: Engleski

the handle has come loose
Napomene o prevodu
'Handle' can also be replaced by 'crank', or even 'winch' in some situations.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 3 April 2007 02:02





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Mart 2007 19:22

bonta
Broj poruka: 218
I'd need a bit more information to understand this, because 'korba' may have different meanings.
It's usually a crank, or a winch.

It may also be slang, so I'd need to know some more in order not to translate it wrong.

28 Mart 2007 07:55

cucumis
Broj poruka: 3785
It seems that the requester didn't come to read your message. I suggest that you submit the best translation and add the others in the comments.