Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Polsk-Engelsk - korba ma luzy
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
korba ma luzy
Tekst
Tilmeldt af
nava91
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk
korba ma luzy
Titel
the handle has come loose
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
bonta
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
the handle has come loose
Bemærkninger til oversættelsen
'Handle' can also be replaced by 'crank', or even 'winch' in some situations.
Senest valideret eller redigeret af
kafetzou
- 3 April 2007 02:02
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 Marts 2007 19:22
bonta
Antal indlæg: 218
I'd need a bit more information to understand this, because 'korba' may have different meanings.
It's usually a crank, or a winch.
It may also be slang, so I'd need to know some more in order not to translate it wrong.
28 Marts 2007 07:55
cucumis
Antal indlæg: 3785
It seems that the requester didn't come to read your message. I suggest that you submit the best translation and add the others in the comments.