Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-英語 - korba ma luzy

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語英語 ロシア語

タイトル
korba ma luzy
テキスト
nava91様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

korba ma luzy

タイトル
the handle has come loose
翻訳
英語

bonta様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

the handle has come loose
翻訳についてのコメント
'Handle' can also be replaced by 'crank', or even 'winch' in some situations.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 4月 3日 02:02





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 3月 27日 19:22

bonta
投稿数: 218
I'd need a bit more information to understand this, because 'korba' may have different meanings.
It's usually a crank, or a winch.

It may also be slang, so I'd need to know some more in order not to translate it wrong.

2007年 3月 28日 07:55

cucumis
投稿数: 3785
It seems that the requester didn't come to read your message. I suggest that you submit the best translation and add the others in the comments.