번역 - 폴란드어-영어 - korba ma luzy현재 상황 번역
| | | 원문 언어: 폴란드어
korba ma luzy
|
|
| the handle has come loose | | 번역될 언어: 영어
the handle has come loose | | 'Handle' can also be replaced by 'crank', or even 'winch' in some situations.
|
|
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 3일 02:02
마지막 글 | | | | | 2007년 3월 27일 19:22 | | | I'd need a bit more information to understand this, because 'korba' may have different meanings.
It's usually a crank, or a winch.
It may also be slang, so I'd need to know some more in order not to translate it wrong. | | | 2007년 3월 28일 07:55 | | | It seems that the requester didn't come to read your message. I suggest that you submit the best translation and add the others in the comments. |
|
|