Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Szerb - Ne zelim da te izgubim

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SzerbSpanyol

Témakör Mondat

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Ne zelim da te izgubim
Forditando szöveg
Ajànlo manosvacias
Nyelvröl forditàs: Szerb

Ne zelim da te izgubim
Magyaràzat a forditàshoz
Ne zelim da te izgubim
Edited by Francky5591 - 20 Június 2007 12:09





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

19 Június 2007 19:33

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Est-ce bien de l'arabe? On dirait que ça sonne plutôt comme une langue de type serbo-croate.
Je peux me tromper, mais je préfère le signaler à des experts dans ces langues
Is that really Arabic? Looks like it sounds as it was a kind of Serbo-croatian language.
I may be wrong, but I found it was better to notify it to experts in both languages

CC: Cinderella overkiller

19 Június 2007 20:18

nava91
Hozzászólások száma: 1268
That's surely not Arabic...

20 Június 2007 12:07

Cinderella
Hozzászólások száma: 773
This is Serbian language (original text)and translation is: I don't want to lose you.

20 Június 2007 12:10

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks a lot, Cinderella, I edited with the right source-language.