 | |
|
原始文本 - 塞尔维亚语 - Ne zelim da te izgubim当前状态 原始文本
本文可用以下语言:  
讨论区 句子  本翻译"仅需意译"。
| | | 源语言: 塞尔维亚语
Ne zelim da te izgubim | | |
|
最近发帖 | | | | | 2007年 六月 19日 19:33 | | | Est-ce bien de l'arabe? On dirait que ça sonne plutôt comme une langue de type serbo-croate.
Je peux me tromper, mais je préfère le signaler à des experts dans ces langues
Is that really Arabic? Looks like it sounds as it was a kind of Serbo-croatian language.
I may be wrong, but I found it was better to notify it to experts in both languages CC: Cinderella overkiller | | | 2007年 六月 19日 20:18 | | | That's surely not Arabic... | | | 2007年 六月 20日 12:07 | | | This is Serbian language (original text)and translation is: I don't want to lose you. | | | 2007年 六月 20日 12:10 | | | Thanks a lot, Cinderella, I edited with the right source-language. |
|
| |
|