Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Serbe - Ne zelim da te izgubim

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeEspagnol

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ne zelim da te izgubim
Texte à traduire
Proposé par manosvacias
Langue de départ: Serbe

Ne zelim da te izgubim
Commentaires pour la traduction
Ne zelim da te izgubim
Dernière édition par Francky5591 - 20 Juin 2007 12:09





Derniers messages

Auteur
Message

19 Juin 2007 19:33

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Est-ce bien de l'arabe? On dirait que ça sonne plutôt comme une langue de type serbo-croate.
Je peux me tromper, mais je préfère le signaler à des experts dans ces langues
Is that really Arabic? Looks like it sounds as it was a kind of Serbo-croatian language.
I may be wrong, but I found it was better to notify it to experts in both languages

CC: Cinderella overkiller

19 Juin 2007 20:18

nava91
Nombre de messages: 1268
That's surely not Arabic...

20 Juin 2007 12:07

Cinderella
Nombre de messages: 773
This is Serbian language (original text)and translation is: I don't want to lose you.

20 Juin 2007 12:10

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks a lot, Cinderella, I edited with the right source-language.